Translation: |
Atentzón Al Infant!
¶ Ai, gofrê! Qué est passad?
¶ Èbian, dijar una værgen formosa mais estota ven-t à nuæstra casa, è teneva què cantar pole laitant. Ella fege lò tod què podeva porquè geogar congle laitant: ella geogau dez geuægs con loi, loi cantau «duærme, gatinhe, duærme», ed esto àgeudava. Mais tonc, el infante l assotau è la talhau à piatzas! Ill la manceau è puæs dègeitau las rèmaniantzas pella fenestra. Qué on puæd fǽre nos?
¶ Àjàjai, dunuæv sejons profonda ment engla miarda! Qué vâmes à fǽr?
¶ Èbian, dentra tante tiampes vâmes à dever estar silent sobe questa causa. Jo, lò plus de tod, non voj ir ales vìlantes volontæres!
¶ Ciart! Elles pausan dez quezzons sufigiantissmas.
|