Translation: |
Beewair uv tha baabee!
Oo deer, wut's hapend? Yesterdaa, a pritee yuq gurl kaam tuu ahr hoom tuu woc oover tha baabee. Xee did wut xee kuhd tuu entertaan tha ciild: xee plaad with it, suq soqz for it, ets. But neverthales, tha baabee atakd her, tor her intuu peesiz, divower her, and it fhruu tha rest owt tha windoo. Wut tuu duu, wut tuu duu? Ii reeulee doon't noo. And soo, for tha tiim beeiq, wee keep tha afair siilent, in order tuu privent tha pulees frum stahrtiq tuu ask anoyiq kwescinz. |
Interlinear: |
Beewair uv tha baabee!
Beware of the baby!
Oo deer, wut's hapend? Yesterdaa, a pritee yuq gurl kaam tuu ahr hoom tuu woc oover tha baabee. Xee did wut xee
O dear, what's happened? Yesterday, a pretty young girl came to our home to watch over the baby. She did what she
kuhd tuu entertaan tha ciild: xee plaad with it, suq soqz for it, ets. But neverthales, tha baabee atakd her,
could to entertain the child: she played with it, sung songs for it, etc. But nevertheless, the baby attacked her,
tor her intuu peesiz, divower her, and it fhruu tha rest owt tha windoo. Wut tuu duu, wut tuu duu? Ii reeulee
tore her into pieces, devoured her, and it threw the rest out the window. What to do, what to do? I really
doon't noo. And soo, for tha tiim beeiq, wee keep tha afair siilent, in order tuu privent tha pulees frum
don't know. And so, for the time being, we keep the affair silent, in order to prevent the police from
stahrtiq tuu ask anoyiq kwescinz.
starting to ask annoying questions. |