Translation of "#14: Wedding" (Relay)

Share & Bookmark
Original: PORTIONS OF THE MARRIAGE CEREMONY (PART 1) [Now the priest will give a golden chain that he has just blessed, to one of the candidates, and the candidate will place it on the neck of the other candidate, and recite after the priest:] I [name] bind myself to you [name] from this day forward, whether in times of happiness or sadness, whether in days (full) of sun or rain, in good health or bad, wealth or poverty, and we will set forth on the course of our new life, always bound and united in soul and body. Thus I pledge to you my love and honor forever. [And the other candidate will do and recite the same] (PART 2) [Now the priest will say:] Let us pray to/call upon/ the Spirits [And everyone in attendance will say or sing:] Father Sun, shine upon their life, Sky, be always clear, Earth and Rain, help them to grow, Sister Vuruna, illuminate their nights, Brother Lalap, let your behavior toward them be good, Mother Sea, be calm when they sail on your surface, Wind, inflate their sail(s) and cool their faces, Forest, give them shade and shelter, Rock Spirits, do not obstruct their path, Little (golden) chains made of love, bind them, All you Spirits and Cousins too, guide and bless them when they set forth on their course with faith and love. May it be so, verily, may it be so forever.
Translation:
EBWA LOSNEWÍRO DASFEGÍMO (OLIMB LIBA) [Ingerumb wobar wan nolo dlen mar u sal rum algasi gum liba esobludwóro ir, sobludwower wan nolfer gul sobludwo hengul gingumb ir, bolnrom ri de manwes wobar:] Pin, [warel], orngo imbor embumb weléro, momerumb dalgorung mo rondlerung, ewelumb ung ha de rofimo mo wirto, merilenri rom mo gwini, endanrirn mo gapwolenri, ir gwéro, ar wan bod eberumb mwilir browilil, wonde ir ehortomb monorngo ir baram ore. Gwéro pin mater embó mowim ir slos hafiher. [Sobludwo hengul wan nar ir bolnrom gwehar lawu.] (OLIMB WERA) [Ingerumb wobar wan ma gum:] Ar ho losner Erola [Bwerahar emotengul taro wan sefro:] Safer Horm, ho sri mwiweró sle, Ha, ho or im rofimo, Roni ir Hambil, ho orno els imo witor, Boróna Meri, ho aldesri ebendir sle, Lálab Meri, ho nar larlenri romil elsumb, Resen Birm, ho orimo ri els de hornar ferb lem, Howe, ho hom elorn sle ir batimbri ewebelnd, Gelwen, ho nolo iwepwel ir bwoli els, Erola Sarm, ho weralmbamo elsumb wur, Edwenemi mar molim, ho orngo els, Renér Erola ir Emeri taro lawu, ho rati ir algasi els ingung els bod eberumb sleng, widofwim ir mowim elsumb. Ho gwehar, dermetar, ho gwehar ore.
Interlinear:
e-bwa      losnewí-ro   dasfegím-o
PL-portion ceremony-ABL marriage-ABL

olimb   liba
section one

ing-er-umb    wobar  wan nolo dlen      mar  u    sal      rum algasi gum liba e-sobludwó-ro    ir
time-PROX-LOC cleric FUT give chain.GEN gold that 3SG.ANIM PST bless  now one  PL-candidate-ABL and

sobludwo-wer   wan nolfer gul          sobludwo  hengul ging-umb ir  bolnrom ri    de   manwes       wobar
candidate-PROX FUT dress  3SG.INAN.INS candidate other  neck-LOC and recite  while PROG repeat_after cleric

pin warel orngo imbor emb-umb wel-ér-o     mome-rumb dalgo-rung      mo  rondle-rung 
1SG name  bind  self  2SG-LOC day-PROX-ABL meal-LOC  bad_tasting-LOC xor tasty-LOC

e-wel-umb  ung  ha  de   rofimo   mo  wirto merilen<r>i     rom  mo  gwini endan<r>irn mo  gapwolen<r>i
PL-day-LOC when sky PROG be_happy xor cry   well-being<GEN> good xor bad   wealth<GEN> xor poverty<GEN>

ir  gwéro ar  wan bod     eber-umb mwi<l>ir  browi-lil wonde ir  e-hortomb    monorngo ir  baram  ore 
and thus  1PL FUT set_out road-LOC life<GEN> new-GEN   heart and PL-body_part bound    and united always

gwéro pin mater  emb-ó   mowim ir  slos  hafiher
thus  1SG pledge 2SG-ALL love  and honor eternally

sobludwo  hengul wan nar ir  bolnrom gwehar   lawu
candidate other  FUT do  and recite  same_way also

olimb   wera
section two

ing-er-umb    wobar  wan ma  gum ar  ho  losner  E-rola
time-PROX-LOC cleric FUT say now 1SG IMP pray_to PL-Nature_Spirit

bwerahar e-motengul       taro wan sefro
next     PL-in_attendance all  FUT chant

Safer  Horm   ho  sri   mwiwer-ó sle
Sun    Father IMP shine life-ALL their.ANIM

Ha  ho  or   im  rofimo
Sky IMP stay INF be_happy

Roni  ir  Hambil ho  orno els      imo         witor
Earth and Rain   IMP help 3PL.ANIM in_order_to grow

Boróna Meri    ho  aldesri    e-bendir sle
Vuruna Sibling IMP illuminate PL-night their.ANIM

Lálab Meri    ho  nar larlen<r>i       rom-il   els-umb
Lalap Sibling IMP do  personality<INS> good-INS 3PL.ANIM-LOC

Resen Birm   ho  orimo    ri    els      de   hornar fer-b       lem
Sea   Mother IMP be_still while 3PL.ANIM PROG sail   surface-LOC your_SG

Howe ho  hom  e-lorn      sle      ir  batimbri        e-webelnd
Wind IMP push PL-sail.INS 3PL.ANIM and blow_on_to_cool PL-face

Gelwen ho  nolo    iwep<w>el  ir  bwoli       els
Forest IMP give_to shade<GEN> and shelter.GEN 3PL.ANIM

E-rola           Sarm ho  weralmbamo els-umb wur
PL-Nature_Spirit Rock IMP obstruct   3PL-LOC NEG

e-dwen-emi   mar  molim    ho  orngo els
PL-chain-DIM gold love.GEN IMP bind  3PL.ANIM

ren-ér     E-rola           ir  E-meri    taro lawu ho  rati  ir  algasi els
2PL-as_for PL-Nature_Spirit and PL-cousin all  also IMP guide and bless  3PL.ANIM

ingung els      bod     eber-umb sle-ng         widofwim ir  mowim els-umb
when   3PL.ANIM set_out road-LOC their.ANIM-LOC faith    and love  3PL.ANIM-LOC

ho  gwehar    dermetar ho  gwehar    ore
IMP like_this truly    IMP like_this always