Translation of "#14: Wedding" (Relay)
Share & Bookmark |
Original: | PORTIONS OF THE MARRIAGE CEREMONY (PART 1) [Now the priest will give a golden chain that he has just blessed, to one of the candidates, and the candidate will place it on the neck of the other candidate, and recite after the priest:] I [name] bind myself to you [name] from this day forward, whether in times of happiness or sadness, whether in days (full) of sun or rain, in good health or bad, wealth or poverty, and we will set forth on the course of our new life, always bound and united in soul and body. Thus I pledge to you my love and honor forever. [And the other candidate will do and recite the same] (PART 2) [Now the priest will say:] Let us pray to/call upon/ the Spirits [And everyone in attendance will say or sing:] Father Sun, shine upon their life, Sky, be always clear, Earth and Rain, help them to grow, Sister Vuruna, illuminate their nights, Brother Lalap, let your behavior toward them be good, Mother Sea, be calm when they sail on your surface, Wind, inflate their sail(s) and cool their faces, Forest, give them shade and shelter, Rock Spirits, do not obstruct their path, Little (golden) chains made of love, bind them, All you Spirits and Cousins too, guide and bless them when they set forth on their course with faith and love. May it be so, verily, may it be so forever. |
---|---|
Translation: | EBWA LOSNEWÍRO DASFEGÍMO
(OLIMB LIBA)
[Ingerumb wobar wan nolo dlen mar u sal rum algasi gum liba esobludwóro ir, sobludwower wan nolfer gul sobludwo hengul gingumb ir, bolnrom ri de manwes wobar:]
Pin, [warel], orngo imbor embumb weléro, momerumb dalgorung mo rondlerung, ewelumb ung ha de rofimo mo wirto, merilenri rom mo gwini, endanrirn mo gapwolenri, ir gwéro, ar wan bod eberumb mwilir browilil, wonde ir ehortomb monorngo ir baram ore. Gwéro pin mater embó mowim ir slos hafiher.
[Sobludwo hengul wan nar ir bolnrom gwehar lawu.]
(OLIMB WERA)
[Ingerumb wobar wan ma gum:] Ar ho losner Erola
[Bwerahar emotengul taro wan sefro:]
Safer Horm, ho sri mwiweró sle,
Ha, ho or im rofimo,
Roni ir Hambil, ho orno els imo witor,
Boróna Meri, ho aldesri ebendir sle,
Lálab Meri, ho nar larlenri romil elsumb,
Resen Birm, ho orimo ri els de hornar ferb lem,
Howe, ho hom elorn sle ir batimbri ewebelnd,
Gelwen, ho nolo iwepwel ir bwoli els,
Erola Sarm, ho weralmbamo elsumb wur,
Edwenemi mar molim, ho orngo els,
Renér Erola ir Emeri taro lawu, ho rati ir algasi els
ingung els bod eberumb sleng, widofwim ir mowim elsumb.
Ho gwehar, dermetar, ho gwehar ore. |
Interlinear: | e-bwa losnewí-ro dasfegím-o PL-portion ceremony-ABL marriage-ABL olimb liba section one ing-er-umb wobar wan nolo dlen mar u sal rum algasi gum liba e-sobludwó-ro ir time-PROX-LOC cleric FUT give chain.GEN gold that 3SG.ANIM PST bless now one PL-candidate-ABL and sobludwo-wer wan nolfer gul sobludwo hengul ging-umb ir bolnrom ri de manwes wobar candidate-PROX FUT dress 3SG.INAN.INS candidate other neck-LOC and recite while PROG repeat_after cleric pin warel orngo imbor emb-umb wel-ér-o mome-rumb dalgo-rung mo rondle-rung 1SG name bind self 2SG-LOC day-PROX-ABL meal-LOC bad_tasting-LOC xor tasty-LOC e-wel-umb ung ha de rofimo mo wirto merilen<r>i rom mo gwini endan<r>irn mo gapwolen<r>i PL-day-LOC when sky PROG be_happy xor cry well-being<GEN> good xor bad wealth<GEN> xor poverty<GEN> ir gwéro ar wan bod eber-umb mwi<l>ir browi-lil wonde ir e-hortomb monorngo ir baram ore and thus 1PL FUT set_out road-LOC life<GEN> new-GEN heart and PL-body_part bound and united always gwéro pin mater emb-ó mowim ir slos hafiher thus 1SG pledge 2SG-ALL love and honor eternally sobludwo hengul wan nar ir bolnrom gwehar lawu candidate other FUT do and recite same_way also olimb wera section two ing-er-umb wobar wan ma gum ar ho losner E-rola time-PROX-LOC cleric FUT say now 1SG IMP pray_to PL-Nature_Spirit bwerahar e-motengul taro wan sefro next PL-in_attendance all FUT chant Safer Horm ho sri mwiwer-ó sle Sun Father IMP shine life-ALL their.ANIM Ha ho or im rofimo Sky IMP stay INF be_happy Roni ir Hambil ho orno els imo witor Earth and Rain IMP help 3PL.ANIM in_order_to grow Boróna Meri ho aldesri e-bendir sle Vuruna Sibling IMP illuminate PL-night their.ANIM Lálab Meri ho nar larlen<r>i rom-il els-umb Lalap Sibling IMP do personality<INS> good-INS 3PL.ANIM-LOC Resen Birm ho orimo ri els de hornar fer-b lem Sea Mother IMP be_still while 3PL.ANIM PROG sail surface-LOC your_SG Howe ho hom e-lorn sle ir batimbri e-webelnd Wind IMP push PL-sail.INS 3PL.ANIM and blow_on_to_cool PL-face Gelwen ho nolo iwep<w>el ir bwoli els Forest IMP give_to shade<GEN> and shelter.GEN 3PL.ANIM E-rola Sarm ho weralmbamo els-umb wur PL-Nature_Spirit Rock IMP obstruct 3PL-LOC NEG e-dwen-emi mar molim ho orngo els PL-chain-DIM gold love.GEN IMP bind 3PL.ANIM ren-ér E-rola ir E-meri taro lawu ho rati ir algasi els 2PL-as_for PL-Nature_Spirit and PL-cousin all also IMP guide and bless 3PL.ANIM ingung els bod eber-umb sle-ng widofwim ir mowim els-umb when 3PL.ANIM set_out road-LOC their.ANIM-LOC faith and love 3PL.ANIM-LOC ho gwehar dermetar ho gwehar ore IMP like_this truly IMP like_this always |