All your demands
All your demands will be met.
Originator: Roger Mills on Conlang-l, 2011-02-11
| Language | Translation | Interlinear? | Translator |
|---|---|---|---|
| Aaey | Ae ee ama oum uouei. | No | Felbah ●5 |
| ABCL | Öşö oz reddei şeman. | No | aybay ●1 |
| Anxian | Prsie yracta-s ryda dar. | No | snipee356 ●2 |
| Arcaicam Esperantom | Cheyuy wosay Postuloy plenumizzoit. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Arkhuv | Aлes døр dømaнdaз vøлd bæyт. Ales doep doemandaz voeld baeyt | No | Felbah ●5 |
| Arusian | Ad sa vot u teis u gas u segzas. | No | BlazerZa ●1 |
| Austrian | Åle zinne äskes dön nefrunne. | Yes | cauliflower ●4 ●4 |
| Batean | .v'm'tav sp'nta' k'uz'unzi mag' uzuzi mag'kon. | Yes | morganicfoods ●1 |
| Batu | kwon kwen-or-tdokim-kin ftipa . | Yes | Fenhl ●2 ●4 ●5 |
| Brutirric | Olla tas yartas moros açinnos. | Yes | Bryony ●4 ●6 |
| Celinese | Lo r-ano gechamím túleg sandrí fyðín | Yes | A. Ayres ●4 ●5 |
| Chesterian | Sáli xámen èlpa mát | No | GLiam18 ●1 |
| Choch Gwurx | Rà wèghră xáa ngèğdo na'eo. | No | drwmcn ●3 |
| Cwengaer | Lhômelârh ês dolh ôrhà medàf. | Yes | Fauxlosophe ●3 |
| Damiyaa | Issa tinigdadhashti yoschiimya | No | aszlan ●3 |
| Delang | Аљ δениҫ ҩнвy гłо гłоплељеті All denuzj aunvy gro groplelleti | Yes | Aetesaki ●1 |
| Derovian | Olo sheisise mhonivâch. | Yes | kmein ●2 ●4 ●4 |
| Dheneydabus | Heðrûç deþeyl neç ðïvðayore deþey. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Draconic | Sveetwis booravni tsiif mwisleravinuti. | Yes | WhimsicalXellos ●3 ●3 |
| Dzidmitsu | Sírlatu polotos. | No | aomimezura ●2 |
| Elko | . ja geno la wudu sapo . | No | Langue_elko ●5 |
| Eremoran | Omor su hans rinam i sudôz. | Yes | Mocha ●1 |
| Esperanto 1894 | Omne vue postuli eston plenumate. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Etelegbe | Ímo béfonen mút lotékpil linól péfol os. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Ewheshenin | Ełam ešinunimed akanal | Yes | LawOfTheSeas ●3 |
| Fayn | Lé té dhír tol re ba meda. | Yes | Fauxlosophe ●3 |
| Felbahn | Áцès oft dēnn nöгrēэèln vilt bē mēttà. | No | Felbah ●5 |
| FeNeKeRe | GeGu JeNuThaNa JeDaKaRa JeDoKeRi | Yes | Fenmere ●2 |
| Frecisce | Totie toie frígie cabiés saí fátilaier | Yes | frece ●2 |
| French | Toutes vos demandes seront satisfaites. | No | calo ●3 ●4 |
| Gadu Fav | Pekjẽnfos makau cã-jafnãdij. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Ganur Lon | Pekjenfos gatau me ca'jafnanij. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Gavaro | Ĉiuj viaj perzostuloj plenumiĝos. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Gavdorean | Omna vua postuli grantesos. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Htoleithe | Nesûçei rïftrahyot si deþeim þûdlaçne hûtïmleç deþeil. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Hylsian | Ri tem ċasaŋpuririrà ruterheċamiħín ċo. | Yes | kalathei95 ●1 |
| Indertonne | Bé nédehuledal woho nethoth aril mebaneshub wa. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Japanese | 全巳申要于会円公欠 (スベテサヨーヲアッテアナタケ) | Yes | Atysa ●3 |
| Jorivuzedox (Modern Southern) | Nere gojenirexer zuhiv ca zi xogide. | Yes | conlangbecca ●3 |
| Jot wugta ha | Getla sia mewj ha da nat pelmin. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
| Jumban | Ṅàpà vahanyo byí zron'gi. | Yes | iewi ●2 ●3 |
| Jutean | Lot savetti a me na/fan ma. Lo savetti a me na/fan ma in doonati. Lo savetti a me na/fan ma inatife | Yes | Jute ●3 |
| Khan Nilau Khaftim | Pekjenfos khatau me tjap-phafnan. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Kiitra | kiirh jalrajna shraluu g'boziis pornja | Yes | hirajnashaijaat ●3 ●5 |
| Kiswona | Téluhyetl sį̀yisiko inéko yaxínda. | Yes | babelfish ●3 |
| Klingon | Hoch DapoQbogh noblu'. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Koritira | Rayas tivose dodi giriyun | Yes | Tark ●1 |
| Lairats | Lä'ätash läfäj reiz ro neyirajejeye. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Limerian | Pu cis bad ne dis pal pinc. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
| Lingua Franca Nova | Tota tua esijes va es sasiada. | No | EarldridgeJazzedPineda ●1 |
| Lingwa de Planeta | Oli yur demanda ve bi fulfil-ney. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Lonmai Luna | letewo kat patelo des tafa mal kat daler patelo. | Yes | k1234567890y ●5 ●6 |
| Luthic | Alli i þini bisogni soddisferánda. | No | letzelucia ●1 |
| Maja | Nurakith hojak kemoradoi kahrotja. | Yes | Matrix ●1 ●3 |
| Mala | Sadwu xwu archu kuyus. | Yes | gobblette ●1 ●3 |
| Maltcegj | nagrakdréux mélem uakfínmað kúluï. | Yes | Jamin ●3 ●4 |
| Mandarin | 你所有的需求都會滿足 | No | k1234567890y ●5 ●6 |
| Masculine Aniszunian Essebian | Laqatha yigī qīvate-jze ro nakhēku-dha. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Massalian | Toutes ses demandes seran cumplìtes. | No | Skynamir ●2 ●3 |
| Mekoshan | Au yodmenz delbi me'n. | Yes | TaylorSelseth ●3 ●4 |
| Mila | υυɾ:ω-ɷ:ɷɾɾ:ω-ɔιć-ι:ιυɾ:v:ʌ | Yes | garyberlin981 ●2 |
| Miut | Suóhgiū xuéh buǎng thuòptsīmié. | Yes | SorajimaAsugawa ●1 |
| Mosici | Elc ihenac poarnes vanaróz. | Yes | Annwan ●1 |
| Muosan | Ta mada vodedegā hatakirā | Yes | elgatoloco ●1 |
| Muosanese | Ily mada gå khu buton khu. | Yes | ali ●1 ●6 |
| Nayraki | Tamena eikah hayna nelela. | Yes | Leliel ●3 |
| Nevotak | wa zab zuhiar unbah bait | Yes | k1234567890y ●5 ●6 |
| Nikish | Vse vasahi trebovnganija budet vuwtpolnenab. | No | DanielSTENCIUC ●2 |
| Non-Masculine Aniszunian Essebian | Laqatha yīva nakhēku royu-jze. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Ntali | Uji ni endapi grinfalajebi. | Yes | ceryn ●1 |
| Nuirn | ro le do mi'eselcpe ba se mansa | No | k1234567890y ●5 ●6 |
| Nummiinmaak | Pekjulkanas gatoo me ca-gafnanji. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Nungonian | Umbrüm Ɠlÿpic micƭseenzrÿ iƥmuuǰyńij́. | No | Toblerone ●1 |
| Nyan Myat | Nyin mya myiw rr ngäm ngäm mä mi myäng. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Oltic | Ωύλοι τωύ ντὲλϝοι νῖλουγγητεντο. | Yes | Dillon ●1 |
| Omnizzabon | Omni dhauz wasuperkyiro vedn bi enkontrar. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Pasi | Fo pali potulo, hono pote pali toti hilo. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Patakasama | tupu muki, pasi kipa-kipa puka kaku puki muki, pasa muki | Yes | calo ●3 ●4 |
| Polijolè | Ĉiu viaj postuloj estas farotaj. | No | nooodl ●1 ●3 |
| Polijolè | Ĉiuj viaj postuloj estas farotaj. | No | KatherineBethany ●2 |
| Ponkola Lingwash | Chiwi viaj postulu stoz plenjita. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Proto-Atjen | Anje yne urarelin je rate jefo coso helyrasa. | No | agmjr ●3 |
| Qorolese | Tu đǒþ il-mutaliv suirõ satîfě. | Yes | ZenobiaO ●3 |
| Rou | seu pan ot prous trep je · dai stan | Yes | Demetrius ●2 |
| Rusnis | Ąkęla bu tï nakazazlą bile sdalęgil. | No | VyaCHACHsel ●1 |
| Russian | Все Ваши требования будут выполнены. | Yes | Demetrius ●2 |
| Senjecas | őro tu-mę̋uðos są̋aþos u-ı̋la: | Yes | caeruleancentaur ●4 ●3 |
| Sermu | Comdici omni vus saterfacantor. | No | conlangbecca ●3 |
| Shinmavu | bali azizido fia sufi baji | No | Informer ●1 |
| Soc'ul' | Jíý jutxux āhcozyan'. | Yes | Dillon ●1 |
| Sonorian | Mudibacuput tudaibluvascilé. | No | baradsonoron ●4 |
| Spanish | Toda su demanda será cumplida. | No | Skynamir ●2 ●3 |
| Svørgska | Allt av din demandna vill blar farn. | No | Svorgska ●5 ●4 |
| Tajre | Aie djihe öìn rek. | No | tapeworm ●3 ●3 |
| Tallfellow | Eralfweswir taro lem wan mon morten. | Yes | Enrique Gamez ●1 ●4 |
| Tenshorian | kʰàrítù mātú-ʔōr prītʃòl-tú vò-pʰáŋ-ʔī | Yes | IntergalacticOboist ●1 |
| Testarossa | you gonna get it all, yep | No | admin ●9 ●4 ●7 |
| Thȧtareni | ঢআঘ মঊঢঘ ভইঘতআঘ ঢআঘঘঅঘতউ কৃহখশ. | Yes | Manofzelego ●1 ●5 |
| Uzīdņv | Še vēr sjāšsu gze pj āj. | No | Eddie the GIRL ●1 |
| Waa | Meoka reko we rekoare. | Yes | Xing ●1 |
| Waroc | Tio Persoth wafos vo fi gau. | No | warocs89 ●2 |
| Yuzojo | Yage yoje pemesabyoto lakutusi. | Yes | conlangbecca ●3 |
| zadu | Ba' dekzzyy lutken skumvope. | No | tapeworm ●3 ●3 |
| Zwani | Tote vostre exigentias essera satisfacite. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |