Existing translations to Batu
Translation | Original | Batu | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|---|
All your demands | All your demands will be met. |
kwon kwen-or-tdokim-kin ftipa . |
Yes | Anonymous |
Bottle-washing | Don't wash the bottle in the dishwasher |
kwen ma-nen ragimalsi-tux-malsitun . |
Yes | Anonymous |
Cogito ergo sum | I think, therefore I am |
kwon flunp : kwon php . |
Yes | Anonymous |
Colorless green dreams | Colorless green dreams sleep furiously. |
wum-wrunta-nhsad la-lumap . |
Yes | Anonymous |
Colorless green ideas | Colorless green ideas sleep furiously. |
wum-wrunta-flunisad la-lumap . |
Yes | Anonymous |
Farewell | bye $ |
kwon $ mulop . |
Yes | Anonymous |
Fiat Lingua! | fiat lingua! |
isi .phta! . |
Yes | Anonymous |
Grandfather and the Dragon | When my great-great-grandfather was a young man, he travelled out into the
world. First he went west; there was only sand there. Then he went north;
there was only snow there. Then he went east; there the mountains were too
high and great-great-grandfather couldn't climb them. At last he decided to
travel south, on foot, on horseback, by cart and by boat. In the south he
saw the largest city in all the world. |
wan-kwon-or-bewu-or-bewu-or-bewu-or-betu aje-wytu phpo . kwan iseko nfisp . kwan tinem nfisp . kwado dogi-sil mep . kwan manem nfisp . kwado dogi-pilu mep . kwan bandem nfisp . kwan kwado-or-xa-tat xabapoku . kwan prua nfisp . kwan plu typ . kwan npe typ . kwan wutyr typ . kwan maltyr typ . kwan prua finap . kwan set-bal-hl finap . |
No | Anonymous |
Greeting | hello $ |
kwon $ muxop . |
Yes | Anonymous |
Genesis 11:1 | 1. And the whole earth was of one language, and of one speech. |
iseko isigok isipo . |
Yes | Anonymous |
CIV IV: Order 3 | We're on it. |
kwosad kwafo mep . |
Yes | Anonymous |
#1: Starlings' song | The song of the starlings speaks of heroic deeds
In the morning rain the heron does its laundry
In the night the lark worships the stars
Who sees the true nature of birds? |
lukxafsad-or-naliz kul-bliksad nacip
fmalmof Heron-xaf pa malsip
Lark-xaf mafko manapxum
kim ? ?kwaw? xafko-or-plo-max funap |
No | Anonymous |
LCC3 live relay | Standing on the island's shore,
Drifting off to sea.
I wish that I could be,
Drifting off to sea.
All of my hopes and dreams,
Drifting off to sea.
I watch my lover's boat,
Drifting off to sea. |
kwon batu-or-malis-fagap
kwon malis malap
kwon kwafa kinip
kwon malis malapzun
kwon-or-tdokim-ginsad , kwon-or-tdokim-luginsad ---
--- malis malap
kwon wan-kwan-or-rewu-or-plumal finap
kwan malis malap |
No | Anonymous |
CotW Intro | On this page you can find Challenge of the Week (CotW), a project by #conlang. Each week, a challenge is posted by members of the channel, and all members can translate the text into their conlang(s). If you want, we can upload your translation, too. Just join #conlang and give us the text/link. |
tra wan-masuco-tiri(COTW mep . kwan #conlang-or-tir . #conlang-or-wilako waz-tiri-bunko lilapmasuconek . wilasad-or-aieisisad kwaz dankisipix . kwonen kwen-or-dankxewisi mi-tinapstat . kwen kwafo kinip ! kwen #conlang krup , kwen kwen-or-dankxewisi lilap |
No | Anonymous |
My hovercraft is full of eels | My hovercraft is full of eels. |
kwon-or-plukob palgamsad tdokim-frop |
Yes | Anonymous |