Existing translations to Kumiko
| Translation | Original | Kumiko | Interlinear? | Translator |
|---|---|---|---|---|
| Cogito ergo sum | I think, therefore I am |
omo xlusa zahi |
Yes | Anonymous |
| Farewell | bye $ |
xlai |
Yes | Anonymous |
| Fiat Lingua! | fiat lingua! |
xlaE raNzahi |
Yes | Anonymous |
| Greeting | hello $ |
xla- |
No | Anonymous |
| Twisty little passages | You are in a maze of twisty little passages, all alike. |
twiSti-cwEbyoQsasimibwOmiQbyOmazeZva |
Yes | Anonymous |
| Genesis 11:1 | 1. And the whole earth was of one language, and of one speech. |
tera vyE yo- zwe jwO raN tyE xlutu jwO xuS
|
Yes | Anonymous |
| CIV IV: Select 5 | What's the plan? |
xlaka Jhwa |
Yes | Anonymous |
| Travelphrases 2 | Where is the beach? |
bi-Q qluZ xwE |
Yes | Anonymous |
| Travelphrases 3 | Where is the bar? |
ba- qluZ xwE |
Yes | Anonymous |
| Yesterday's boys | The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake |
PredeiviSbOi myE nwEka-R gwe nwEjeiK |
Yes | Anonymous |
| Happy New Year! | Happy New Year! |
haunyu-neN |
Yes | Anonymous |
| Merry Christmas! | Merry Christmas! |
hau cweKriSmaS |
Yes | Anonymous |
| Emma | Emma |
nwE ema |
No | Anonymous |
| James | James |
nwE jeiMS |
No | Anonymous |
| Mary | Mary |
nwEmari |
No | Anonymous |
| 1HGT: #1 | The apple is red. |
ryEpomo zyE hoN |
No | Anonymous |
| 1HGT: #2 | It is John’s apple. |
dwE myE nwEjaN pwO pomo |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: must | I must give it to him. |
qlafe gei dwe |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: past | He has given it to John. |
dwe hyEhyO gei nwEjaN |
Yes | Anonymous |
| 1HGT: want | I want to give it to her. |
yau rwE byE geidwe byO |
Yes | Anonymous |