Existing translations to Novoslovnica
Translation | Original | Novoslovnica | Interlinear? | Translator |
---|---|---|---|---|
Farewell | bye $ |
Doviđane |
No | Anonymous |
Greeting | hello $ |
Dobrodošli, Zdråveǐ |
No | Anonymous |
We are humans | We are humans and we are from Earth. |
My sme lüdï i my sme od Zemli. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 0 | As you wish. |
Jak ty hteš. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 2 | Certainly. |
Sámozreĵne. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 3 | We're on it. |
My rádame nad ovym. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 4 | No problem. |
Nemá tęžkostï. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 5 | Consider it done. |
Dumaǐ, če to je gotove. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 6 | Very well. |
Vël'mi dobre. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 7 | On our way. |
Na našom pųtï. |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 8 | Let's get moving. |
Idemo! |
No | Anonymous |
CIV IV: Order 9 | You can count on us. |
Ty možaš råzličovati na nas. |
No | Anonymous |
CIV IV: Select 1 | At your service. |
Dobrodošli
Prošu
Vsëdy prosim |
No | Anonymous |
CIV IV: Select 5 | What's the plan? |
Jakym je plan-òt? |
No | Anonymous |
CIV IV: Select 6 | Yes? |
Da? |
No | Anonymous |
CIV IV: Select 8 | What do you need? |
Čto ty trěbaš? |
No | Anonymous |
Yesterday's boys | The boys whom I saw yesterday were Karl and Jake |
Hlåpca-ta, ktoroŭ ja vidih včera, běha Karl i Đeǐk. |
No | Anonymous |
1HGT: #1 | The apple is red. |
Jabloko-to je červöne. |
No | Anonymous |
1HGT: #2 | It is John’s apple. |
Ovo je Đonóvo jabloko. |
No | Anonymous |
1HGT: #3 | I give John the apple. |
Ja davam Đonu jabloko-to. |
No | Anonymous |
1HGT: #4 | We give him the apple. |
My davame mu jabloko-to. |
No | Anonymous |
1HGT: #5 | He gives it to John. |
On dava to Đonu. |
No | Anonymous |
1HGT: #6 | She gives it to him. |
Ona dava to mu. |
No | Anonymous |
1HGT: future | She will give it to him. |
Ona hte dava to mu. |
No | Anonymous |
1HGT: must | I must give it to him. |
I musim dati to mu. |
No | Anonymous |
1HGT: neative #1 | The apple is not red. |
Jabloko-to ne je červöno. |
No | Anonymous |
1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. |
Ja ne davam Đonu jabloko-to. |
No | Anonymous |
1HGT: past | He has given it to John. |
On je dal to Đonu. |
No | Anonymous |
1HGT: want | I want to give it to her. |
Ja htem dati to ji. |
No | Anonymous |