Existing translations to Reisu

Translation Original Reisu Interlinear? Translator
Cogito ergo sum
I think, therefore I am
Ei geki, mo ei kutu.
No Anonymous
Farewell
bye $
Okiaku
No Anonymous
Greeting
hello $
Paxido
No Anonymous
I can eat glass
I can eat glass, it does not hurt me.
Ei liamu faiju. E kuhiiya ei.
Yes Anonymous
Genesis 11:1
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
1. Ya lona aa neinala isu a ya ootai.
No Anonymous
Genesis 11:2
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2. Ya e daxila ru goxu, kata esa jotola bi oto, esa heitila junasa po *Shinar*; ya esa omagila levo.
Yes Anonymous
Genesis 11:3
3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
3. Ya esa neinala lo enosairifu, yata, eka eisa leika koposa, ya kusi batei esa. Ya esa mainola dorixusu lo kopo, ya savi lo suko.
Yes Anonymous
Genesis 11:4
4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
4. Ya esa neinala, yata, eka eisa leika diko ya onapiru yuba, eno leka eno mivuti lo kaisa; ya eka eisa leika oo einosa, ro eisa mitotilari re lona aa.
Yes Anonymous
Genesis 11:5
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
5. Ya *LORD* daxila yu ra oki dikoru ya onapiru yuba, evo gatisa fe emodosa leikala.
No Anonymous
Genesis 11:6
6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
6. Ya *LORD* neinala, Oki, emodorusa kuala a, ya esa maino isa a; ya eru esa paba ra paku: ya zehe sihukagori kataru bi esa, evo esa gekidula ra paku.
No Anonymous
Genesis 11:7
7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
7. Yata, eka eisa yata yu, ya levo juado isa esano, evo esa muzozo esainorifu neina.
No Anonymous
Genesis 11:8
8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
8. Mo *LORD* totila esa ra lona aa: ya esa tazala ra leika diko.
No Anonymous
Genesis 11:9
9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
9. Mo e kikila *Babel*; hai *LORD* juadola isa fe lona aa: ya ba katave *LORD* kitotila esa ra lona aa.
No Anonymous
CIV IV: Order 1
Move out!
Yata!
Yes Anonymous
CIV IV: Order 6
Very well.
Aku hata.
Yes Anonymous
CIV IV: Order 7
On our way.
Eisa daxinu,
Yes Anonymous
CIV IV: Select 2
Tell me what to do.
Neina ei ru paku evo.
Yes Anonymous
CIV IV: Select 6
Yes?
Nei?
Yes Anonymous
CIV IV: Select 8
What do you need?
Ei fahei kei?
Yes Anonymous