Translation of "LCC2 live relay" (Relay)

Share & Bookmark
Original: "The Talking Rock" Yesterday I was walking along the beach when I tripped over a rock that could talk. I picked up the talking rock and said, "Hey! Are you a talking rock?" The talking rock said, "Yes, I am a talking rock." I asked the talking rock, "Why didn't you tell me to avoid you?" The talking rock replied, "Because I'm a mean talking rock." The talking rock's words made me angry, so I threw it into the ocean. I never saw the talking rock again.
Translation:
"Kuahaa Koŋi" Nixu xukaata tɂalatɂa susenoh kuahaa koŋii loiɂnəcɂi. Kuahaa koŋi pixən o kuan, "Ée! Kuahaa koŋicu?" Kuahaa koŋi kuaɂ, "Ai, kuahaa koŋin." Kuahaa cikoŋi usin, "Koseŋ sokuɂanyah riŋito?" Kuahaa koŋi kuaɂkɂai, "Faxuə kuahaa arakoŋin." Kuahaa nikoŋi kuaxai arahuxuɂnəcɂi pakoasefe lohun. Kuahaa koŋi noanmiŋto.
Interlinear:
"Kua-haa
talk-POT
Koŋi"
rock
Nixu
then
xu-kaata
TEMP-yesterday
tɂa-latɂa
VIA-beach
suse-n-o-h
walk-1.SUBJ-IPFV-REL
kua-haa
talk-POT
koŋi-i
rock-ABS
loi-ɂ-nə-cɂi.
fall-3.SUBJ-1.OBJ-CAUS
Kua-haa
talk-POT
koŋi-Ø
rock-ERG
pixə-n-Ø
pick.up-1.SUBJ-3.OBJ
o
and
kua-n,
say-1.SUBJ
"Ée!
hey
Kua-haa
talk-POT
koŋi-Ø-cu?"
rock-2.SUBJ-Q
Kua-haa
talk-POT
koŋi-Ø
rock-ERG
kuaɂ,
say-3.SUBJ
"Ai,
yes
kua-haa
talk-POT
koŋi-n."
rock-3.SUBJ
Kua-haa
talk-POT
ci-koŋi
LAT-rock
usi-n,
ask-1.SUBJ
"Koseŋ
why
sokuɂa-n-Ø-ya-h
avoid-1.SUBJ-2.OBJ-IMP-REL
riŋi-to?"
tell-NEG
Kua-haa
talk-POT
koŋi-Ø
rock-ERG
kua-ɂ-kɂai,
say-3.SUBJ-back
"Faxuə
mean
kua-haa
talk-POT
ara-koŋi-n."
CAUSAL-rock-1.SUBJ
Kua-haa
talk-POT
ni-koŋi
GEN-rock
kuaxa-i
word-ABS
ara-huxu-ɂ-nə-cɂi
CAUSAL-angry-3.SUBJ-1.OBJ-CAUS
pa-koasefe
LOC-ocean
lohu-n-Ø.
throw-1.SUBJ-3.OBJ
Kua-haa
talk-POT
koŋi-Ø
rock-ERG
noa-n-Ø-miŋ-to.
see-1.SUBJ-3.OBJ-MOMENTANE-NEG