Translations of "The Rain Song" (Standalone) for Cwengaer

Original

The Rain Song It is raining in the night in the desert It is raining My soul is peaceful. The raindrops are falling in the daytime on the leaves The raindrops are falling My heart lifts. The time of rain has come For a time in the mountains The time of rain has come My soul rejoices.

Translation

Translator

Cwec'han ngec'hyr Tengec'han Cwy shân, gwê rêlôf, Tengec'han, Temetan a 'erel. Telhufocw cwangânâr, gwu g'hôl, cwe ranyl. Telhufocw cwangânâr, Tenged du rân. Tebocw cwec'han pôfan cwŷr ffôfan cwe nylôff, Tebocw cwec'han pôfan Te du perel ler.
Cwec'han ngec'hyr
Rain          Poss-Song

Te-ngec'han
PFV-Rain
Cwy    shân,    gwê  rêlô-f,
Under Moon  Over Hill-PL
Te-ngec'han,
PFV-Rain
Te du       perel          ffetan.
Is  1S-M  Poss-soul Peaceful.

Te-lhufocw cwangânâr,
PFV-Fall     Raindrop
gwu     g'hôl, cwe ranyla-ff.
Under Sun   Over Leaf-PL
Telhufocw cwangânâr,
Tecwed du       rân.
Swell    1S-M Heart.

Tebocw       cwec'han pôfan
PFV-Come Rain         Poss-Time
cwŷr ffôfan cwe nylô-ff,
during Time in      Mountain-PL
Tebocw     cwec'han pôfan
PFV-Come Rain       Poss-Time.
Te du      perel ler.
Is  1S-M Soul Happy.
Fauxlosophe