Translation of "Travelphrases 4" (http://www.travelphrases.info/)

Share & Bookmark
Original: Don't touch me there!
Translation:
añphawui sei wiña:
Interlinear:
añ-        Speech Act Particle (SAP) Qualifier: designates a topic
ie         "to, at"
phawui     demonstrative pronoun (i.e. pronominal Root)
sei        SAP: Negative statement or imperative
wiña       "touch"       
-c         1p excl.