Existing translations to Patuximis
| Translation | Original | Patuximis | Interlinear? | Translator | 
|---|---|---|---|---|
| Cogito ergo sum | I think, therefore I am | Kátan, gagig vyzy en. | No | Anonymous | 
| Farewell | bye $ | Reg púfoxin. | No | Anonymous | 
| Fiat Lingua! | fiat lingua! | Vyzyhudxímupang! | No | Anonymous | 
| Greeting | hello $ | Xímudefom! | No | Anonymous | 
| We are humans | We are humans and we are from Earth. | Táqwan ang rápgáropejng. | Yes | Anonymous | 
| 1HGT: #1 | The apple is red. | Bódpácupang. | No | Anonymous | 
| 1HGT: #2 | It is John’s apple. | Johánutpácang. | No | Anonymous | 
| 1HGT: #3 | I give John the apple. | Cáqpácubon fuJohán. | No | Anonymous | 
| 1HGT: #4 | We give him the apple. | Cáqpácubofwon. | No | Anonymous | 
| 1HGT: #5 | He gives it to John. | Cáqong fuJohán. | No | Anonymous | 
| 1HGT: #6 | She gives it to him. | Cáqofong. | No | Anonymous | 
| 1HGT: future | She will give it to him. | Cáqoxofong. | No | Anonymous | 
| 1HGT: must | I must give it to him. | Cáqudofon. | No | Anonymous | 
| 1HGT: neative #1 | The apple is not red. | Bódykpácupang. | No | Anonymous | 
| 1HGT: negative #3 | I don't give John the apple. | Cáqykpácubon fuJohán. | No | Anonymous | 
| 1HGT: past | He has given it to John. | Cáqaxong fuJohán. | No | Anonymous | 
| 1HGT: want | I want to give it to her. | Cáqodofon. | No | Anonymous | 

