CIV IV: Select 2
Tell me what to do.
| Language | Translation | Interlinear? | Translator |
|---|---|---|---|
| Arka | ren ku al an yul les an so ax. | Yes | avsonumane |
| Austrian | Vad an dö? | No | cauliflower ●4 ●4 |
| Celinese | Lyhús mé, ceðır ðo fí ðí | Yes | A. Ayres ●4 ●5 |
| Cwengaer | Cwârh êt cwyn tenâr dàs. (Masc.) Cwârh êt cwyn tenâr tash. (Fem.) | No | Fauxlosophe ●3 |
| Dacayan | Tallé! Vahol dimem? | No | Ali Ghozali ●6 |
| Denaden | Mandei mic. | Yes | Fa Jusifuz ●3 ●5 |
| Dzidmitsu | Supockí irame ilitucká cwe. | No | aomimezura ●2 |
| Dzuutani | Raadɛhiaatɛ, srit hapot. | Yes | Bryony ●4 ●6 |
| Eezee | Tel mee wut tuu duu. | No | tmoy ●1 ●5 |
| French | Dites-moi quoi faire. | No | calo ●3 ●4 |
| Ganur Lon | Ze'nim me'ze'kavo. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Hercsex | hvőröl hagelt malem. | No | feltamasztasara ●1 ●3 |
| Himmaswa | Duool sark lobnih hwai chai. | Yes | clawgrip ●3 ●4 |
| Indonesian | Beri tahu aku apa yang harus dilakukan. | No | Ali Ghozali ●6 |
| Interlingua Romanica | Dice me que facer. | No | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Jumban | Là foráka kado làrat kò vù. | Yes | iewi ●2 ●3 |
| Lhueslue | Lixh sveq e jaù raj vae. | Yes | Qwynegold ●5 ●5 |
| Liu | Ohùail plainesta des í iecùta quoz. | No | Qwynegold ●5 ●5 |
| Manchu | minde mini ainaci acara be alarao | No | k1234567890y ●5 ●6 |
| Mandarin | 告訴我該做些什麼 | No | k1234567890y ●5 ●6 |
| Massalian | endica-me qu'hacer | No | Skynamir ●2 ●3 |
| Mesodian | Óve weficzosgár jodiva teke éfaz | No | andresfelipe ●2 ●6 |
| Miut | Tsàh hnuàe suóhmít dèh. | Yes | SorajimaAsugawa ●1 |
| Muosan | Kollē, o mō hatari. | No | elgatoloco ●1 |
| Muosanese | Talleyah vahak hatir nahatin. | No | ali ●1 ●6 |
| Oltic | Mí ϝεῖδι πίδ γνίετιο. | Yes | Dillon ●1 |
| Omni-kan | Ya walaka mi i pe. | Yes | Qwynegold ●5 ●5 |
| Patakasama | kipa-kipa puka kaku puki muki muki: kika-kika puka kaki puki tupa | No | calo ●3 ●4 |
| Polijolè | Diru al mi, kion fari. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Reisu | Neina ei ru paku evo. | Yes | KarenTerry ●5 |
| Rejistanian | Visko'il xe, xe'va sunjet. | Yes | ntena ●1 ●4 ●4 |
| Rossan | Mi ilgásirru vufuste. | No | Colleen ●3 ●3 |
| Salthan | darads daes chitosa fol nes daes | No | Foolster41 ●3 ●4 |
| Senjecas | mús o—tei mu nom kı̋i—tę̋e: | Yes | caeruleancentaur ●4 ●3 |
| Soc'ul' | Corxauc āhsecjí. | Yes | Dillon ●1 |
| Spanish | Dime qué hacer. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |
| Svørgska | Sandar mà hvað Jag måsta fara. | No | Svorgska ●5 ●4 |
| Tallfellow | Ho ma swar im nar pinó. | Yes | Enrique Gamez ●1 ●4 |
| Thȧtareni | ঢঅ সহ তকিইতহঘ তআ ভঅঘ. | Yes | Manofzelego ●1 ●5 |
| Thensarian | Takvēnú[h/t]ìn ıán réħâi. [>m/>f] | Yes | IlL ●2 ●4 |
| Usangtari | Nici tankoah riŋiya. | Yes | Bryony ●4 ●6 |
| Waku | Sa gerá mai tí weré. | No | ttaga ●4 ●4 |
| Wenedyk | Dzicz mi, kód ja faczer. | No | Jan van Steenbergen ●3 ●4 |
| Zwani | Dice me que facer. | Yes | marvelousbecca ●3 ●3 |